Шановний користувач!
Якщо Ви рахуєте, що дана робота неякісна, порушує авторські права або ж є проблеми з її достовірністю повідомте про це адміністратора
Вивчення запозиченої лексики на уроках читання в початковій школі (3-4 класи)
Дипломна
№ K-26434
Зміст Вступ …………………………………………………………...3 Розділ I. Теоретичний аналіз проблеми вивчення іншомовної лексики в початковій школі…………………………………….7 1.1. Склад української лексики з погляду її походження. Іншомовні елементи в складі української лексики…………...7 1.2. Питання про вживання іншомовних слів……………...21 1.3. Психолого-педагогічні умови розвитку пізнавальних інтересів до вивчення і засвоєння іншомовної лексики учнями початкових класів……………………………………………...27 Висновки до розділу I .........................................................40 Розділ II. Практичний аналіз опрацювання іншомовних слів на уроках читання в початковій школі……………………….41 2.1. Досвід учителів початкових класів у формуванні лінгводидактичних основ методики роботи над іншомовним словом(констатуючий експеримент)………………………....41 2.2. Методика та результати дослідження розвитку пізнавального інтересу учнів 3-4 класів до слів іншомовного походження на уроках читання(формувальний експеримент)…………………………………………………...55 Висновки до розділу II .......................................................62 Загальні висновки ...............................................................64 Список використаної літератури....................................67 Додатки ....................................................................................73 Вступ Актуальність проблеми: за час свого багатовікового розвитку українська мова перебувала у контактах з сусідніми і віддаленими мовами. Ці контакти найбільшою мірою виявилися у запозиченні численних слів, які органічно входили до лексичної системи української мови , у багатьох випадках повністю адаптуючись у ній і навіть втрачаючи первісний статус одиниць іншомовного походження. Лексичні запозичення фактично становлять один із найважливіших чинників кожної мови, яка претендує на високий культурний рівень , на відображення сучасного її стану, інтелектуального, культурного, економічного і політичного розвитку суспільства. Словниковий склад української мови складався у процесі тривалого історичного розвитку і становить продукт багатьох епох. Його формування та розвиток тісно пов’язані з історією українського народу. А запозичення слів з інших мов є одним з історичних шляхів збагачення лексичного складу української мови, що має понад 200 тисяч слів. Таке багатство загальнонародної мови повинно виховувати прагнення до багатства індивідуального мовлення. Своєрідність мовної особистості формується мовою, в першу чергу, мовою рідною, за допомогою якої людина здобуває перші знання про навколишній світ і про закони, що керують його розвитком. Але життя вимагає від кожного певного рівня освіченості, рівня поінформованості. Зменшується розрив між рівнем знань учителя й учня, лектора й аудиторії. І все це завдяки слову, лексиці – корінній та запозиченій. Отже, іншомовні слова є одним із важливих компонентів лексичного складу української мови, як і будь-якої взагалі, і багато з них беруть активну участь у навчанні та вихованні учнів, оскільки основним знаряддям праці вчителя є слово. Мета дослідження: розробити науково-обгрунтовану та експериментально перевірену систему завдань, вправ, текстів для ефективної роботи по засвоєнню іншомовної лексики на уроках читання в 3-4 класах. Предмет дослідження: процес вивчення іншомовних слів на уроках читання в 3-4 класах. Об’єкт дослідження: організація і проведення уроків читання початкової школи. Гіпотеза дослідження: рівень засвоєння лексики, зокрема іншомовної, буде вищим за умов забезпечення в початкових класах таких факторів: а) поглиблена робота над підвищенням рівня оволодіння мовою; б) забезпечення мовлення функціонально-стилістичною метою; в) врахування індивідуальних відмінностей мовленнєвого досвіду; г) здійснення мовленнєвого контролю; д) володіння мовленнєвою ситуацією. Завдання дослідження: • проаналізувати науково-методичну літературу з даного питання; • з’ясувати рівень оволодіння мовою, зокрема іншомовною лексикою, учнів 3-4 класів Житомирської міської гуманітарної гімназії № 23; • розробити експериментальну систему роботи над запозиченою лексикою в початковій школі, зокрема в 3-4 класах; • експериментально перевірити ефективність запропонованої системи в умовах сучасної початкової школи, зробити висновки. Наукова новизна даного дослідження полягає в тому, що вперше зроблено спробу проаналізувати підручники початкової школи(читанки) з погляду наявності в них іншомовних слів, певною мірою виявити їх лексичне, граматичне і фонетичне освоєння, укласти словничок іншомовних слів тощо. Апробація і практичне значення одержаних результатів: результати дослідження можуть бути застосовані при подальших дослідженнях запозиченої лексики, а також у дидактичній практиці. Дане дослідження направлене на розробку методичних рекомендацій щодо підвищення якості роботи над словом, зокрема іншомовним, на уроках читання в 3-4 класах початкової школи. Результати дослідження апробовано на студентсько-викладацькому науково-методичному семінарі «Студентські наукові дослідження з актуальних проблем лінгводидактики» у Житомирському державному університеті імені Івана Франка 9 квітня 2009 року. Основні результати дослідження опубліковані в науковій статті: «Іншомовна лексика на уроках читання в початковій школі(3 клас)»// Студентські наукові дослідження з актуальних проблем лінгводидактики. – Житомир: Видавництво ЖДУ ім. І. Франка, 2009. – с. 82-85. Обсяг і структура роботи: дана робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел та 7 додатків. Повний обсяг роботи в сторінках – 92 с. Список використаних джерел складається зі 74 найменувань. Додатки займають 20 с. У вступі обґрунтовано актуальність обраної теми, вибір предмета й об'єкта дослідження, визначені мета, завдання та методи дослідження, висунута гіпотеза дослідження, сформульовано наукову новизну й практичну цінність одержаних результатів. У першому розділі "Теоретичний аналіз проблеми вивчення іншомовної лексики в початковій школі" проаналізовано різні підходи щодо класифікації складу української лексики з погляду її походження, також розглянуто питання про вживання іншомовних слів, проведений теоретичний аналіз психолого-педагогічних умов розвитку пізнавальних інтересів до вивчення і засвоєння іншомовної лексики учнями початкових класів. У другому розділі "Практичний аналіз опрацювання іншомовних слів на уроках читання в початковій школі" проаналізовано досвід учителів початкових класів у формуванні лінгводидактичних основ методики роботи над іншомовним словом (констатуючий експеримент), а також представлені методика та результати дослідження розвитку пізнавального інтересу в учнів 3-4 класів до слів іншомовного походження на уроках читання (формуючий експеримент). У висновках подано теоретичне узагальнення результатів дослідження.
Ціна
1000
грн.
Ця робота була виставлена на продаж користувачем сайту, тому її достовірність, умови замовлення та способи оплати можна дізнатись у автора цієї роботи ...
Щоб переглянути інформацію про автора натисніть на посилання нижче і...
Зачекайте
секунд...
Ця робота була виставлена на продаж користувачем сайту, тому її достовірність, умови замовлення та способи оплати можна дізнатись у автора цієї роботи