Шановний користувач!
Якщо Ви рахуєте, що дана робота неякісна, порушує авторські права або ж є проблеми з її достовірністю повідомте про це адміністратора
Вивчення запозиченої лексики на уроках читання в початковій школі (3-4 класи)
Дипломна
№ K-26434
Зміст Вступ …………………………………………………………...3 Розділ I. Теоретичний аналіз проблеми вивчення іншомовної лексики в початковій школі…………………………………….7 1.1. Склад української лексики з погляду її походження. Іншомовні елементи в складі української лексики…………...7 1.2. Питання про вживання іншомовних слів……………...21 1.3. Психолого-педагогічні умови розвитку пізнавальних інтересів до вивчення і засвоєння іншомовної лексики учнями початкових класів……………………………………………...27 Висновки до розділу I .........................................................40 Розділ II. Практичний аналіз опрацювання іншомовних слів на уроках читання в початковій школі……………………….41 2.1. Досвід учителів початкових класів у формуванні лінгводидактичних основ методики роботи над іншомовним словом(констатуючий експеримент)………………………....41 2.2. Методика та результати дослідження розвитку пізнавального інтересу учнів 3-4 класів до слів іншомовного походження на уроках читання(формувальний експеримент)…………………………………………………...55 Висновки до розділу II .......................................................62 Загальні висновки ...............................................................64 Список використаної літератури....................................67 Додатки ....................................................................................73 Вступ Актуальність проблеми: за час свого багатовікового розвитку українська мова перебувала у контактах з сусідніми і віддаленими мовами. Ці контакти найбільшою мірою виявилися у запозиченні численних слів, які органічно входили до лексичної системи української мови , у багатьох випадках повністю адаптуючись у ній і навіть втрачаючи первісний статус одиниць іншомовного походження. Лексичні запозичення фактично становлять один із найважливіших чинників кожної мови, яка претендує на високий культурний рівень , на відображення сучасного її стану, інтелектуального, культурного, економічного і політичного розвитку суспільства. Словниковий склад української мови складався у процесі тривалого історичного розвитку і становить продукт багатьох епох. Його формування та розвиток тісно пов’язані з історією українського народу. А запозичення слів з інших мов є одним з історичних шляхів збагачення лексичного складу української мови, що має понад 200 тисяч слів. Таке багатство загальнонародної мови повинно виховувати прагнення до багатства індивідуального мовлення. Своєрідність мовної особистості формується мовою, в першу чергу, мовою рідною, за допомогою якої людина здобуває перші знання про навколишній світ і про закони, що керують його розвитком. Але життя вимагає від кожного певного рівня освіченості, рівня поінформованості. Зменшується розрив між рівнем знань учителя й учня, лектора й аудиторії. І все це завдяки слову, лексиці – корінній та запозиченій. Отже, іншомовні слова є одним із важливих компонентів лексичного складу української мови, як і будь-якої взагалі, і багато з них беруть активну участь у навчанні та вихованні учнів, оскільки основним знаряддям праці вчителя є слово. Мета дослідження: розробити науково-обгрунтовану та експериментально перевірену систему завдань, вправ, текстів для ефективної роботи по засвоєнню іншомовної лексики на уроках читання в 3-4 класах. Предмет дослідження: процес вивчення іншомовних слів на уроках читання в 3-4 класах. Об’єкт дослідження: організація і проведення уроків читання початкової школи. Гіпотеза дослідження: рівень засвоєння лексики, зокрема іншомовної, буде вищим за умов забезпечення в початкових класах таких факторів: а) поглиблена робота над підвищенням рівня оволодіння мовою; б) забезпечення мовлення функціонально-стилістичною метою; в) врахування індивідуальних відмінностей мовленнєвого досвіду; г) здійснення мовленнєвого контролю; д) володіння мовленнєвою ситуацією. Завдання дослідження: • проаналізувати науково-методичну літературу з даного питання; • з’ясувати рівень оволодіння мовою, зокрема іншомовною лексикою, учнів 3-4 класів Житомирської міської гуманітарної гімназії № 23; • розробити експериментальну систему роботи над запозиченою лексикою в початковій школі, зокрема в 3-4 класах; • експериментально перевірити ефективність запропонованої системи в умовах сучасної початкової школи, зробити висновки. Наукова новизна даного дослідження полягає в тому, що вперше зроблено спробу проаналізувати підручники початкової школи(читанки) з погляду наявності в них іншомовних слів, певною мірою виявити їх лексичне, граматичне і фонетичне освоєння, укласти словничок іншомовних слів тощо. Апробація і практичне значення одержаних результатів: результати дослідження можуть бути застосовані при подальших дослідженнях запозиченої лексики, а також у дидактичній практиці. Дане дослідження направлене на розробку методичних рекомендацій щодо підвищення якості роботи над словом, зокрема іншомовним, на уроках читання в 3-4 класах початкової школи. Результати дослідження апробовано на студентсько-викладацькому науково-методичному семінарі «Студентські наукові дослідження з актуальних проблем лінгводидактики» у Житомирському державному університеті імені Івана Франка 9 квітня 2009 року. Основні результати дослідження опубліковані в науковій статті: «Іншомовна лексика на уроках читання в початковій школі(3 клас)»// Студентські наукові дослідження з актуальних проблем лінгводидактики. – Житомир: Видавництво ЖДУ ім. І. Франка, 2009. – с. 82-85. Обсяг і структура роботи: дана робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел та 7 додатків. Повний обсяг роботи в сторінках – 92 с. Список використаних джерел складається зі 74 найменувань. Додатки займають 20 с. У вступі обґрунтовано актуальність обраної теми, вибір предмета й об'єкта дослідження, визначені мета, завдання та методи дослідження, висунута гіпотеза дослідження, сформульовано наукову новизну й практичну цінність одержаних результатів. У першому розділі "Теоретичний аналіз проблеми вивчення іншомовної лексики в початковій школі" проаналізовано різні підходи щодо класифікації складу української лексики з погляду її походження, також розглянуто питання про вживання іншомовних слів, проведений теоретичний аналіз психолого-педагогічних умов розвитку пізнавальних інтересів до вивчення і засвоєння іншомовної лексики учнями початкових класів. У другому розділі "Практичний аналіз опрацювання іншомовних слів на уроках читання в початковій школі" проаналізовано досвід учителів початкових класів у формуванні лінгводидактичних основ методики роботи над іншомовним словом (констатуючий експеримент), а також представлені методика та результати дослідження розвитку пізнавального інтересу в учнів 3-4 класів до слів іншомовного походження на уроках читання (формуючий експеримент). У висновках подано теоретичне узагальнення результатів дослідження.
Ціна
1000
грн.
Ця робота була виставлена на продаж користувачем сайту, тому її достовірність, умови замовлення та способи оплати можна дізнатись у автора цієї роботи